Türkiye’de düşünce çevrelerinin Spinoza ile tanışıklığı –ne mutlu ki– erken yıllara rastlar. Spinoza’nın Avrupa’da yeniden keşfedildiği yıllardan önce, henüz 1945’te, Etika’nın tam metin çevirisi Hilmi Ziya Ülken tarafından yapılır. Bu girişim, Spinoza’nın felsefesini anlamaya yönelik kararlı adımlardan ilkidir ve Spinoza etkisi o gün bugündür neşesini ve canlılığını sürdürmektedir.
Ülken, Etika’ya yazdığı önsözde felsefe tarihinde son derece özgün bir isimle karşı karşıya olduğumuzu belirtir. Varlıkları sonsuzluğun bakışı altında özgürce tanımayı bize teklif eden birinin felsefesini herhangi bir şekilde yorumlamak mümkün mü? Belki Etika’nın beş bölümü bir dramın beş perdesine benzetilebilir. İlk iki bölümde geometrik bir sırayla kavramlar tanımlanır, düzenlenir ve birbirleriyle ilişkileri gösterilerek, klasik felsefenin temel akıl yürütmeleriyle perde açılır: Tanrı, insan, tabiat, ruh ve beden... (Önermelerden sonra gelen notlar, kanıtlama ve açıklamalarla düşünceler pekiştirilir). Üçüncü bölümde –muhtemelen Spinoza’yı günümüze ulaştıran ve Etika’yı başucu bir kitap kılan– “Duyguların Tanımlanışı” bölümüne geçilir. Sevinç, keder, kin, gurur, alay, hor görme, haset dolu insanlar, yüce gönüllülük, arzu ve hazlar vb. birçok iyi ve kötü duygu arasında yaşadığımız dünyanın hakiki özü betimlenir. Dördüncü ve beşinci bölümler, insanı güçsüz kılan edilgin (pasif) kılan duygulanışlar (passion), sonsuz akıl ve özgürlük üzerinedir.
Etika, özetle, tüm güçlükler ve ruhsal dalgalanışlar (kararsızlıklar) arasında yürüdüğümüz yolun ne kadar zahmetli olduğunu defalarca hatırlatır fakat yalnızca aklın rehberliğinde erdeme ulaşabileceğimizi de bize öğütler.
Gözden geçirilmiş 13. basımını sunduğumuz Etika’nın bu ilk çevirisi, Spinoza’nın hiç tükenmeyen neşesine ortak olma çağrısıdır.
- Yazar: Benedictus de Spinoza
- Kitabın Başlığı: Etika
- Fransızca-Latince Metin: Éthique/Ethica
- Çeviren: Hilmi Ziya Ülken [Fransızca]
- Yayına Hazırlayanlar: Taşkın Takış, Ufuk Coşkun
- Kapak Tasarımı: Mr. Z & Z
- Dizi Bilgisi: Doğu Batı Yayınları - 397; Felsefe Dizisi - 112
- Basım Bilgileri: 15. Basım: Kasım 2024 (1. Basım: MEB Yayınları 1945)
- Sayfa Sayısı: 410
- ISBN: 978-625-8123-55-5
- Boyutları: 13,5 x 21
- Kapak Resmi: Ön Kapak üst resim: Baruch Spinoza-Portre, Rijksmuseum, Çerçeve: The Lawson History of the America’s Cup: A Record of Fifty Years, 1902 basımı, Ön ve arka kapak detay: Benedictus de Spinoza’nın imzası, Ön ve arka kapak detay: Benedictus de Spinoza’nın mührü
Spinoza ve Etika Çevirisi Üzerine Birkaç Söz
İkinci Basımın
Önsözü
Not
I. Tanrı Hakkında
II. Ruhun Tabiatı
ve Kökü Üzerine
III. Duygulanışların
Kökü ve Tabiatı Üzerine
IV. İnsanın
Köleliği veya Duygulanışların Kuvvetleri Üzerine
V. Zihin Gücü
veya İnsanın Özgürlüğü Üzerine
Notlar
İkinci Basımın Önsözü
Spinoza’nın Milli Eğitim Bakanlığı klasikleri arasında çıkan çevirisi,
ikinci defa olarak 18 yıl sonra çıkıyor. Bu ikinci çeviride doğrudan doğruya
Charles Appuhn’un Latince orijinali ile birlikte yayımlamış olduğu Fransızca
çevirisine dayandık. Fransızcada ikiye bölünmüş olan eseri aslında olduğu gibi
tek bir cilt haline getirdik ve Appuhn’un iki cilde böldüğü notları bu tek
cildin sonunda topladık.
Bu çeviride dilin daha arınmış ve terimlerin
daha Türkçe olmasına çalıştık. Birinci çeviride kullandığımız geometriye ait
“corollaire” gibi kelimelerin Türkçe karşılığını koyduk. Bu böyle olmakla
birlikte, bütün terimlerde öz Türkçeye gidemedik. Böyle bir zorlamanın zaten
kuru ve sıkıntılı olan eserin anlaşılmasını güçleştireceğinden korktuk. Bazı
yerler Türkçenin tabii deyişlerine tam uygun değilse de metinden uzaklaşmamak
için, bunları değiştirmedik. Doğrudan doğruya Latinceden Türkçeye bir filolog
tarafından çevirisi yapıldığı zaman, Batı dillerindeki çeviri farklarıyla
karşılaştırılmak üzere, Türkçeye tam uygun şekle yaklaşılabilir kanısındayız.
H. Z. ÜLKEN
Not
Gözden geçirilmiş 13. basımda Charles Appuhn’un Latince/Fransızca
metni esas alınmıştır. Hilmi Ziya Ülken’in önsözdeki isteği yerine
getirilerek Etika çevirisi yeni baştan kontrol edilmiştir.
Önceki basımlardaki gözden kaçan noktalar düzeltilmiş, kimi cümle ve
sözcüklerde ise felsefenin yaygın terminolojisi tercih edilmiştir. Örneğin
“tavır” kavramı yerine “kip”, “gerektirme” yerine “belirleme” “obje” yerine
“nesne” kullanılmış, Latince Scolie sözcüğü Not, Lemma ise
“Yardımcı Önerme” olarak çevrilmiştir. Ana metinde yer alan dipnotlar, aksi
belirtilmedikçe Hilmi Ziya Ülken’e aittir.
Doğu Batı Yayınları
1. Basım: MEB Yayınları, 1945
2. Basım: MEB Yayınları, 1965
3. Basım: Ülken Yayınları, 1983
4. Basım: Dost Kitabevi Yayınları, 2004
5. Basım: Dost Kitabevi Yayınları, 2006
6. Basım: Dost Kitabevi Yayınları, 2009
7. Basım: Dost Kitabevi Yayınları, 2011
8. Basım: Dost Kitabevi Yayınları, 2014
9. Basım: Dost Kitabevi Yayınları, 2016
10. Basım: Dost Kitabevi Yayınları, 2018
11. Basım: Dost Kitabevi Yayınları, 2019
12. Basım: Dost Kitabevi Yayınları, 2020
13. Basım: Doğu Batı Yayınları, 2023 (Gözden Geçirilmiş Yeni Basım)
Benedictus (Baruch) de Spinoza (24 Kasım 1632- 21 Şubat 1677)
Hollandalı
Yahudi filozof. Portekiz kökenli zengin bir tüccar ailesinin oğludur. Annesini altı yaşında kaybetti. 1638’de büyük olasılıkla Amsterdam’daki Yahudi
erkek okuluna başladı. Sıkı bir Talmud eğitimi
aldı. Öğrenimi
süresince Yahudiliğin geleneksel öğretilerinden ve kutsal metin yorumlarından gitgide uzaklaştı. Zamanla görüşlerinden
dolayı Yahudi cemaati tarafından 1656’da aforoz edildi; resmî yönetim de kısa bir süre için Amsterdam’a girmesini yasakladı. Spinoza uzun bir dönem Cizvit arkadaşı Francis van den Enden’in Amsterdam’daki okulunda
kaldı. Latincesini ilerletti, Yunanca öğrendi. Mercek yapımında uzmanlaşan
Spinoza geçimini bu yolla kazanıyordu, ayrıca özel dersler de verdi. Descartes’ın Principia Philosophiae’sine
geometrik bir yorum getirdiği yapıtının büyük bölümünü ve Ethica’nın ilk kitabını Rijnsburg’da yazdı.
Spinoza felsefesi hem Descartes’ın felsefesinden etkilenerek oluşmuş hem de bu felsefeye bir
tepki olarak gelişmişti. Ayrıca
Ortaçağ felsefesinden özellikle Yahudi felsefesinden
etkilenmişti. Spinoza, metafiziği bütünüyle anlaşılır kılacak
bir sistem kurulabileceğine inanıyordu. Ethica adlı başyapıtı düşünce sistemini kavramak açısından oldukça önemlidir. Bu
eserinde aklın rehberliğinde insanlığı en üst bilgi/erdem düzeyine ulaştırmayı
amaçladı. Haziran 1665’e değin
ilk tasarladığı biçimiyle Ethica’nın üç bölümünü tamamladı. 1670 yılında Amsterdam’da imzasız yayımlanacak olan
Tracatatus Theologico-Politicus (Teolojik-Politik İnceleme) üzerinde çalıştı.
18. yüzyıl
boyunca bir tanrıtanımaz olarak görülen Spinoza, Almanya’da özellikle
Lessing ve Goethe, İngiltere’de Coleridge’ın çabaları
sonucunda saygınlık kazanmaya başladı. Ve sonrasında
idealistlerden Marksistlere kadar pek çok düşünür
onun yapıtlarında
kendi öğretilerinin temellerini buldu.
Hilmi Ziya Ülken
İstanbul’da, 1901 yılında doğdu. 1921’de Mülkiye Mektebi’nden mezun oldu.
1940’ta felsefe profesörlüğüne, 1944’te İstanbul Teknik Üniversitesi Mimarlık
Bölümü Sanat Tarihi profesörlüğüne getirildi. 1957’de ordinaryüs profesör oldu.
Yaşamının her safhası doymak bilmeyen bir iştihayla kitap ve kütüphaneler arasında
geçti. Yüzlerce makale yazdı, kitaplar hazırladı, çeviriler yaptı. Fransızca ve
Türkçe kitap eleştirileri kaleme aldı. Dergiler yayımladı. Sabahattin Eyüboğlu
ve Celalettin Ezine ile uzun zaman beraber çıkardıkları hümanist
karakterdeki İnsan dergisi entelektüel kesimde ses getirdi. İlgi
göstermediği alan neredeyse yok gibiydi. Başta düşünce tarihi, doktrinler
tarihi, sosyoloji, sistematik felsefe, bilim felsefesi, mantık, sanat ve
estetik derslerini okuttu, binlerce öğrenci yetiştirdi. Tüm bunların yanında o,
tekdüze bir akademisyen profilinin dışındaydı. Sanatçı duyarlılığıyla birçok roman
yazdı. Şiirle ilgilendi. Resimler çizdi. 1918-1920’lerde kara kalem; 1940-1945
yılları arasında yağlı boya ve 1967-1970 yıllarında kompozisyon çalışmaları
yaptı. Hat sanatıyla uğraştı ve müzik bilgisi son derece genişti. Hilmi Ziya
Ülken, 5 Haziran 1974’te yaşamını yitirmiştir. Ülken’in birçok telif
eserlerinden bazıları: Türkiye’de Çağdaş Düşünce Tarihi; Uyanış
Devirlerinde Tercümenin Rolü; Aşk Ahlâkı (Türkiye İş
Bankası Kültür Yayınları), Türk Tefekkür Tarihi (Yapı Kredi
Yayınları), Varlık ve Oluş, Bilgi ve Değer, Destanlar (Doğu
Batı Yayınları).