• Karşılaşmalar: Şişedeki Mesaj - Meridyen - Dağlarda Sohbet

Karşılaşmalar: Şişedeki Mesaj - Meridyen - Dağlarda Sohbet

  • 100,00 TL
  • 70,00 TL


  • Stok Durumu: Stokta var
  • 24 Saatte Kargoda

1945 sonrası Avrupa edebiyatının, özellikle de Alman dilinin en sarp ve son büyük şairi olan soykırım bakiyesi Paul Celan, hayatını Seine nehri sularında noktaladığı 1970 Mayısının son anına dek, ailesini ve akrabalarını katledenlerle paylaştığı bir anadilde yazıyor olmanın travmasıyla yaşamıştı. Naziler eliyle kirletilmiş bir dilin Almanya’da savaştan sonra da hükmünü yürüttüğü inancıyla gönüllü ve bilinçli bir sürgün olarak Paris’te ömür sürmesine rağmen, kendisini “dünyaya fırlatılmış biri” diye niteliyordu…

Değişen bir anahtarla (Mit Wechselndem Schlüssel) başlıklı şiirinde,

Değişen bir anahtarla
açıyorsun evin kilidini,
içerde dili bağlı kar, tipi.
Tıpkı fışkıran kan gibi
gözünden, ağzından ya da kulağından,
değişiyor anahtarın da öylece.

Değiştikçe anahtarın değişiyor kelime
savruladuran kar taneleriyle.
Tıpkı seni püskürten rüzgâr gibi
sarıp sarmalıyor kar kelimeleri.

dizeleriyle anıştırdığı gibi, yaşamı boyunca “Varlığın Evi”nde sükuta hapsedilmiş kelimeleri duymak ve duyurmak üzere şiir kesilen Paul Celan, şairin “Alman Usta” (ein Meister aus Deutschland/Ölümfügü) Heidegger’den ödünç alıp dönüştürdüğü temel kavramlardan birini isim olarak belirlediğimiz “Karşılaşmalar” kitabıyla, bu defa bütün düzyazı varlığıyla ilk kez Türkçe Seyr’e koyuluyor…


  • Yazar: Paul Celan
  • Kitabın Başlığı: Karşılaşmalar: Şişedeki Mesaj - Meridyen - Dağlarda Sohbet
  • Orijinal Başlık: Die Bremer Rede / Der Meridian / Gespräch im Gebirg
  • Çeviri - Yorum: Cem Yavuz
  • Yayına Hazırlayan: Taşkın Takış
  • Kapak Tasarımı: Harun Ak
  • Dizi Bilgisi: Doğu Batı Yayınları - 260; Edebiyat Dizisi - 64
  • Basım Bilgileri: 1. Basım / Nisan 2020
  • Sayfa Sayısı: 55
  • ISBN: 978-625-7030-12-0
  • Kapak Fotoğrafı: Dieter Goltzsche
  • Boyutları: 13,5 x 21

Cümle Ervah’a Celan!
     Cem Yavuz


Şişedeki Mesaj

Meridyen
Dağlarda Sohbet

Paul Celan (1920-1970)

1945 sonrası Avrupa edebiyatının, özellikle de Alman dilinin en sarp ve son büyük şairi olan soykırım bakiyesi Paul Celan (Paul Anczel), Romanya’nın –bugün Ukrayna toprakları içerisinde bulunan– Bukovina eyaletinde, 23 Kasım 1920 tarihinde doğdu. Dünyaya gözlerini açtığı Czernowitz şehri 1940’ta Sosyalist Ruslar, 1942 yılında da Nasyonal Sosyalist Almanlar tarafından işgal edildi. Nazi döneminde ailesi ve yakınları toplama kamplarında öldürülen; kendisi de on sekiz ay çalışma kampında Prut nehrinden taş ve moloz çekmeye ırgat kılınan Celan, savaştan sonra bir süre Bükreş’te çevirmenlik yaparak tutunmaya çalıştıysa da, bu defa Enter-Nasyonal sosyalizmin baskıları sonucu, önce 1947 yılında Viyana’ya kaçtı; ardından 1948’de Paris’e yerleşti. Aynı yıl yayımladığı Der Sand aus den Urnen isimli ilk şiir kitabını, baskı hataları sebebiyle toplatıp imha ettirdi.

Bir Herumgeworfener (dünyaya fırlatılmış) olarak; hayatını Seine nehri sularında noktaladığı 1970 Mayısının son anına dek, ailesini ve akrabalarını katledenlerle paylaştığı bir anadilde yazıyor olmanın travmasıyla yaşayan Celan, –ikisi ölümünden sonra yayımlanmış– dokuz şiir betiği yarattı: Mohn und Gedächtnis (1952), Von Schwelle zu Schwelle (1955), Sprachgitter (1959), Die Niemandsrose (1963), Atemwende (1967), Fadensonnen (1968), Lichtzwang (1970), Schneepart (1971), Zeitgehöft (1976).

Tenebrae Şair Paul Celan, Martin Heidegger’den ödünç alıp dönüştürdüğü temel kavramlardan birini isim olarak belirlediğimiz “Karşılaşmalar” kitabıyla, bütün düzyazı varlığıyla ilk kez Türkçe Seyr’e koyuluyor...

Cem Yavuz

İstanbul’da doğdu (1966). Terzi Leyla Hanım’ın oğlu. Heybeliada Deniz Lisesi’nden sonra devam ettiği Deniz Harp Okulu’nu üçüncü sınıftayken bıraktı (1987). Ege Üniversitesi İletişim Fakültesi Sinema-Televizyon bölümünden mezun oldu. Gazetelerde düzeltmenlik, redaktörlük, teknik sekreterlik ve editörlük yaptı. Est&Non yayınlarını ve dergisini kurdu (1999); yayıncılık, tasarım, yaratıcı yazarlık ve çeviri alanlarında eğitimci olarak çalıştı. Cahit Irmak, Sárá Büyükduru, Cemil ZZ imzalarını da kullanan şair, hayâl, varlık, âlem, áraf, şiir, ölüm ve çocukluk gibi izleklerle seyreden şiirleriyle yazılarını Dergâhİpek DiliEst&NonDoğu BatıSTGösteriChronicleAç Yazı vd. dergilerde yayımladı.

Yayımlanmış eserleri:

20 Ölümsüz Şarkı ve’s-Samt (2014), Sema’yla Arz arasında (Ayasofya; Fatih, Süleymaniye, Selimiye, Sultanahmet cami ve külliyeleri) (2014), Seyr’engiz (2006), Seyr’ (2006), Hoca Nasreddin Gibi Ağlayan (2005), Ars Moriendi (eski yazım; 2000), Ayn’ (1999).

Tercümeler:

Der Meridian/Die Bremer Rede/Gespräch im Gebirg; Paul CelanTroy: City, Homer and TurkeyThe Healing Waters of IstanbulRumi; Turning Ecstatic, Traditional Islam in the Modern WorldIslam and the Plight of Modern Man.